Pomůcky a studijní materiály
--- vyberte ---

Angličtina

studijní materiály, kurzy, školy, překlady ...
Mapa

Onlinekurzyangličtiny

Přehled kurzů, které můžete studovat z pohodlí domova. E-learning kurzy, skype výuka, výukové programy… vše odkudkoliv na dálku přes internet.

SPEAK TO ME! Anglická konverzace a obecná angličtina 1-1 ONLINE!

EnglishOnline | Kód kurzu
07.06.2022 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz

Termín výuky

Individuální-|Individuální

Po
5:00 – 22:00
Út
5:00 – 22:00
St
5:00 – 22:00
Čt
5:00 – 22:00
5:00 – 22:00
So
5:00 – 22:00
Ne
5:00 – 22:00

Proč si vybrat tento kurz angličtiny?


✓ výuka jeden na jednoho

✓ s živým lektorem

✓ odkudkoliv

✓ kdykoliv (5–22h)

✓ flexibilní rozvrh

✓ bez rizika

✓ z počítače, tabletu nebo telefonu (technicky nenáročné)

✓ bez dojíždění

✓ donutíme vás mluvit – komunikace s lektorem probíhá pouze v angličtině!

Co nejsme

  • videokurz nebo samostudium

Skype IELTS, TOEFL, FCE, CAE

IELTSOnline | Kód kurzu
03.08.2021 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz

Termín výuky

Individuální-|Individuální

Po
5:00 – 22:00
Út
5:00 – 22:00
St
5:00 – 22:00
Čt
5:00 – 22:00
5:00 – 22:00
So
5:00 – 22:00
Ne
5:00 – 22:00

Proč si vybrat tento kurz angličtiny?

✓ jeden na jednoho

✓ odkudkoliv

✓ kdykoliv (5–22h)

✓ flexibilní rozvrh

✓ vzorové testy

✓ TOEFL iBT strategie

✓ zkušenosti s přípravou studentů na TOEFL iBT


✓ Donutíme Vás mluvit – česká slovíčka už Vás nezachrání, komunikace s lektorem probíhá pouze v angličtině!

✓ Skutečný lektor – jedná se o živou výuku se skutečným člověkem, ne o samostudium online!

✓ Bez rizika
 – Nechce se Vám kupovat zajíce v pytli? U nás se nemusíte zavázat na půlroční kurz za tisíce korun! Ukázkovou lekci máme zdarma a další lekce si klidně můžete kupovat po jednotkách!

✓ Z počítače, tabletu nebo telefonu

✓ Technicky nenáročné

✓ Bez dojíždění

Angličtina pro děti od 06 do 12 let

Fun4Kids | Kód kurzu
05.04.2024 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz

Termín výuky

Individuální-|Individuální

Po
5:00 – 22:00
Út
5:00 – 22:00
St
5:00 – 22:00
Čt
5:00 – 22:00
5:00 – 22:00
So
5:00 – 22:00
Ne
5:00 – 22:00

Proč si vybrat tento kurz angličtiny?


✓ výuka jeden na jednoho

✓ s živým lektorem

✓ odkudkoliv

✓ kdykoliv (5–22h)

✓ flexibilní rozvrh

✓ bez rizika

✓ z počítače, tabletu nebo telefonu (technicky nenáročné)

✓ bez dojíždění

✓ donutíme vás mluvit – komunikace s lektorem probíhá pouze v angličtině!

Co nejsme

  • videokurz nebo samostudium

Online kurz SciLearn English pro začátečníky - úroveň A1 (žáci 4.-6. třídy ZŠ)

A1_4-6 | Kód kurzu
18.10.2022 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz

Termín výuky

Kdy se vám hodí-|Kdy se vám hodí

Proč si vybrat tento kurz angličtiny?

Milióny studentů po celém světě dosahují výsledků v učení angličtiny, které si mnozí před pár lety ani nedovedli představit. Využívají při svém učení výjimečný program hodnocený jako špička ve výuce angličtiny – jde v podstatě o trénink mozku, který se soustředí nejprve na vytvoření základních struktur, které mozek potřebuje k tomu, aby angličtinu dokázal lépe vnímat. Pak jde učení snadněji a hlavně rychleji, takže další trénink angličtiny s programem je efektivnější a rychlejší.

TIP Na Jazykovky.cz najdete nejen jazykové kurzy online, ale také další jazykové školy

Jazykovéškolyaorganizacenabízejícíonlinevýukuangličtiny

Jazykovky a organizace nabízející e-learningové výukové programy, výuku přes skype nebo podobnou výuku z domova na dálku přes internet. Některé výukové programy slouží i k samostudiu nebo k samostudiu s možností konzultací na dálku přes internet nebo skype.

Perfect World s.r.o.

Plzeň 1 | Plzeň 1

Nejsme jazyková agentura ani poskytovatel videokurzů, ze kterých si toho moc neodnesete. Naší rolí je skutečná pomoc každému studentovi cizího jazyka, který nás vyhledá, danému jazyku porozumět, ovládnout jej a konečně a jednou pro vždy dosáhnout svého cíle, ať už je jakýkoli a ať už se s ním jakkoli dlouho trápí.

S námi to dokážete – jen si připravte spoustu času, chuti a energie, u nás platí, že “bez práce nejsou koláče”, zázraky na počkání neumíme.

BOHEMIA INSTITUT

Jazyková škola | Praha 10

KOMPLEXNÍ A VYČERPÁVAJÍCÍ NABÍDKA JAZYKOVÝCH KURZŮ VŠECH TYPŮ (AJ, NJ, FJ, ŠJ, RJ i další méně frekventované jazyky):

  • skupinové, individuální i zakázkové firemní kurzy
  • obecný jazyk, obchodní i profesně orientované
  • kurzy vyvážené (gramatika + konverzace), kurzy čistě konverzační, rekapitulující
  • pomaturitní studium angličtiny, němčiny, francouzštiny, španělštiny
  • kurzy přípravné na mezinárodní a státní zkoušky, příprava na maturitu, příprava na přijímací pohovor, …
  • dětské a juniorské kurzy


Jazykové i akademické studium v zahraničí

  • program …svět jazyků pro Vás... (tedy pro všechny – děti, studenty, manažery, profesionály, seniory na celém světě )


Akreditované manažerské a počítačové kurzy, rekvalifikace

SciLearn.cz - online kurzy angličtiny

Online výuka angličtiny pro děti i dospělé | Kněžmost

(R)evoluce ve výuce angličtiny**

Dokonalé porozumění, skvělá výslovnost, přirozené a rychlé reakce. Na to potřebujete „anglický mozek“. Vytvořte ho díky poznatkům neurovědy.

Učení angličtiny, které jste ještě nezažili!

Milióny studentů po celém světě dosahují výsledků v učení angličtiny, které si mnozí před pár lety ani nedovedli představit. Využívají při svém učení výjimečný program hodnocený jako špička ve výuce angličtiny – jde v podstatě o trénink mozku, který se soustředí nejprve na vytvoření základních struktur, které mozek potřebuje k tomu, aby angličtinu dokázal lépe vnímat. Pak jde učení snadněji a hlavně rychleji.

Co vás čeká?

Vypadá to jako počítačová hra. Obrázky, animované postavičky, mluvená řeč a zvuky, které vám po každém pokusu dají vědět, zda jste odpověděli správně či ne, takže váš mozek hned ví, co si má pamatovat a co ne. A nezapomeňme na body a extra bonusy, když vám to jde.

Demo verze k online kurzům angličtiny

TIP Na Jazykovky.cz najdete jazykové školy vyučujícící běžné jazykové kurzy a hlavně i školy zaměřené na výuku angličtiny

Pobytovékurzyangličtiny

Intenzivní jazykové pobyty, dovolené, tábory s výukou y… často na horách a v přírodě. Nezáleží, kde bydlíte. Můžete přijet odkudkoliv a spojit výuku jazyka s jinými aktivitami.

Tábor s angličtinou pro dospělé

Tábor Dospělí 2024 | Kód kurzu
12.03.2024 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

4.8.2024-10.8.2024|za 3 měsíce 18 dní

Proč si vybrat tento kurz angličtiny?

Že jste o táboře pro dospělé ještě nikdy neslyšeli? My také ne, a proto jsme se rozhodli takové tábory pořádat!

Myslíme si totiž, že v každém z nás je ještě kousek toho malého dítěte, kterým jsme před časem byli, a věříme, že existují lidé mezi 15 a 60 lety, kteří se do svých dětských let rádi vrátí!
Proto pro Vás pořádáme tábory pro dospělé s angličtinou, které jsou plné kreativních aktivit, zajímavých her, odpočinku v přírodě a smysluplného učení, které Vám pomůže srovnat si své anglické znalosti, odhodit ostych a opravdu rozumět angličtině! Těšíme se na ty z vás, co chtějí zažít něco neobyčejného, co stojí za to!

Intenzivní pobytový kurz - Středně Pokročilí - Čertovy kameny 2023

Jeseníky | Kód kurzu
08.03.2023 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice angličtiny používané v tomto kurzu:
Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

30.7.2023-5.8.2023|ukončen

Proč si vybrat tento kurz angličtiny?

Jedinečná možnost spojit intenzivní výuku angličtiny s příjemnou dovolenou v krásném horském prostředí Jeseníků a seznámit se novými lidmi se stejnými zájmy.

TIP Sledujte zkušenosti studentů s konkrétními jazykovými školami.

Překladatelskéagentury,překladateléatlumočníciangličtiny

Objednejte si online překlad, korekturu nebo i tlumočení angličtiny. Seznam překladatelských firem, překladatelských agentur, překladatelů, tlumočníků, kteří dělají angličtinu, mají doporučení od zákazníků. Kontaktujte je pomocí formuláře a nechejte si zkalkulovat cenu.

Překladatelna.cz

Dolní Břežany | Překladatelská agentura

Překladatelna.cz

Profesionální překlady za skvělé ceny
  • Výhodná akce!

    Po registraci v Překladatelna.cz dostanete u první objednávky slevu 10 Kč na každou překládanou normostránku.

Vysoká kvalita

  • překlady realizují profesionální překladatelé
  • na vyžádání může být překlad korigován rodilým mluvčím

Výhodná cena

  • nabízíme výhodné ceny – ceník viz www.prekladatel­na.cz/cenik
  • bez příplatku za expresní překlady
  • cena se počítá ze zdrojového textu, nikoliv z překladu
  • do 1 NS zaokrouhlujeme na poloviny NS nahoru, od 1 NS zaokrouhlujeme na desetiny NS
  • u větších zakázek poskytujeme množstevní slevy v závislosti od počtu NS a složitosti textu

Spolehlivost a dodržování termínů

  • vždy dodáme v domluveném termínu a požadované kvalitě
  • spolupráce s profesionálními překladateli

Individuální přístup

  • individuální přístup aplikujeme u každého zákazníka, jemuž se dostane samostatné a plnohodnotné péče

Nenavyšujeme cenu

  • vždy máte záruku, že výsledná cena bude odpovídat námi zaslané cenové kalkulaci

I. T. C. - Ing. Jan Žižka

Praha 2, Nové Město | Překladatelská agentura

ITC - Ing. Jan Žižka

  • Důležité oznámení

    Vážení přátelé,

    dovolujeme si oznámit, že jsme navázali spolupráci s překladateli v Rusku, Japonsku, Anglii, Španělsku
    a na Ukrajině.
    Překládáme i z do perštiny (soudní).

  • S překlady a tlumočením máme 16letou zkušenost.
  • Jsme sehraná skupina překladatelů, schopna kvalitně realizovat zakázky velkého rozsahu
  • Každý klient je pro nás důležítý,

v současnosti pracujeme pro více než sto čtyřicet klientů z 15 zemí.
Vážíme si toho, že mezi naše klienty patří také
CNN,
Rakouský parlament
Universita Karlova
ČLS JEP
ČVUT
IKEM – Institut experimentální medicíny
VŠCHT
Československá obchodní banka
a auditorské firmy.
Každý je pro nás důležitý

  • 1. snažíme se o individuální přístup ke každému klientovi. Zákazníkům, kteří s námi spolupracují dlouhodobě se snažíme zajistit vhodného překladatele, který s nimi průběžně konzultuje užitou terminologii a specifika daného jazyka a oboru.

Rádi s Vámi zakázku zkonzultujeme osobně i ve Vaší kanceláři.

  • 2. Práce s jazykem nás zajímá – rádi získáváme nové informace a snažíme se držet krok s novými termíny a pojmy. Víme, že se každý jazyk obměňuje – a je třeba doplňovat slovní zásobu, o mnohdy dříve nepoužívané výrazy.

Pracují pro nás vysokoškolsky vzdělaní překladatelé, specializují se na různé obory..
Pro lepší informovanost našich klientů jsme jako první kancelář zveřejnili jména a údaje o vzdělání našich překladatelů a tlumočníků. Naši klienti tedy vědí, kdo pro ně překládá a mají zpětnou vazbu na překladatele nebo tlumočníka, který pro ně dlouhodobě pracuje. Svoje služby nabízíme v přijatelných cenách a stanete-li se našim stalým klientem, je možné Vám poskytnout ještě další zvýhodnění. Jsme vázáni profesionální mlčenlivostí.

Mgr. et Mgr. Viera Boumová

Brno-Královo Pole | Překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: slovenština

angličtina * čeština * slovenština

soudně ověřené překlady * překlady * tlumočení

 

Překladatelství a tlumočnictví je má oblibená profese, a proto se každé zakázce věnuji s opravdovou pečlivostí a zájmem.
Vysoká kvalita a včasné odevzdání překladů jsou pro mne prioritou. V případě dotazů mám ve zvyku konzultovat s klientem nebo jiným odborníkem v daném oboru, aby byl překlad přirozený a jasně srozumitelný.
Snažím se, aby překlad vypadal co nejpodobněji originálu dle možností textového editoru, po domluvě mohu nechat text zpracovat grafickým editorem, aby byl překlad zapracován do obrázků nebo aby obsahoval jiné speciální efekty, stejně jako originál.
Abych udržela vysokou kvalitu mých služeb, průběžně si rozšiřuji vzdělání prostřednictvím různých školení a kurzů, ale i samostudia.

Překlady Janský

Plzeň 4 | Překladatel | Mateřský jazyk: čeština

Překlad a korektura

angličtiny a češtiny

 

Svým zákazníkům nabízím překlady vysoké úrovně; u překladů do angličtiny mi toto pomáhá zajistit také vysoká míra jazykové kompetence.

Profesionální přístup

Za úkol překladatele považuji přesné přenesení významu zdrojového textu na všech úrovních do cílového jazyka. Mým cílem je tedy vytvořit text, který rodilému mluvčímu cílového jazyka poskytne celkově tentýž informační obsah, který zdrojový text poskytne rodilému mluvčímu zdrojového jazyka.

Jelikož lidská řeč obecně kóduje věcný a gramatický význam na více rovinách, než jen významem jednotlivých slov, není většinou možné vytvořit dobrý překlad pouze nahrazením slov jejich slovníkovými ekvivalenty. Mé překlady tedy nebývají vždy „doslovné“, nicméně jejich celková věrnost obsahu původního textu je zpravidla lepší, než kdyby doslovné byly.

Z obdobných důvodů také nepoužívám strojový překlad; všechny zakázky zpracovávám „ručně“ a osobně.

Cena

Cenově se snažím nabízet nikoliv nutně nejlevnější, avšak pokud možno „dostupné“ služby. Pozornost věnovaná významu textu samozřejmě práci do jisté míry „prodraží“, ale na druhou stranu díky své úrovni znalosti cizího jazyka trávím jen málo času hledáním správného výraziva, což časovou a pracovní náročnost poněkud vyrovná; i díky tomu mohu nabídnout doufejme konkurenceschop­né ceny.